Водка, оливье и православные молебны: как русскоязычные иммигранты отмечают День благодарения?
Для живущих в США иммигрантов День благодарения зачастую символизирует признательность стране, которая их приняла. И выходцы из стран Восточной Европы и бывшего Советского Союза тут не исключение. Смысл праздника и его историческое значение понятны многим иммигрантам, которые, как пилигримы XVII века, в этот день благодарят Бога и близких за изобилие еды на столе и за возможности, которые новая страна им дала. Многие из них привносят в праздник элементы своих национальных культур, что подчеркивает мультикультурализм и, с другой стороны, единство Америки.
День благодарения сегодня это, конечно, семейный праздник с обязательным ужином. Блюдом-символом является индейка, которую часто готовят запеченной, жареной или во фритюре. Многие семьи готовят ее с начинкой, украшают овощами и подают с различными гарнирами. RTVI.US делился подборкой нескольких рецептов к празднику.
Кроме индейки, на столе часто можно увидеть клюквенный соус, начинки, сладкий картофель в разных вариациях и, конечно, тыквенный пирог, который был популярным блюдом на столах Нового Англии на Дне благодарения уже в начале XVIII века.
Иммигранты из стран бывшего СССР готовят для праздничного стола свои традиционные блюда: салат оливье, винегрет, селедку под шубой и, например, фаршированные яйца с красной икрой. Все это часто подается вместе с домашним картофельным пюре и запеченной фаршированной индейкой. На стол также подают маринованные овощи — белые грибы, кабачки, помидоры и огурцы с укропом. Все это хорошо подходит к водке и другому крепкому алкоголю.
А к вину — ну, или к чаю и кофе — подойдут традиционные русские конфеты — шоколадные, карамельные и с ореховой начинкой. «Птичье молоко» с воздушным суфле в шоколаде и конфеты «Кара-Кум» с пралине и вафельной крошкой добавляют праздничному меню особый колорит. Их также приносят в качестве подарка для русских хозяев, когда те собирают гостей на День благодарения.
Празднование в православной общине
Более 30 лет назад Архиерейский Синод Русской православной церкви заграницей (РПЦЗ) издал указ, согласно которому в День благодарения в США полагается служить благодарственные молебны. Молебном называется внелитургическое моление к Богу, Пресвятой Богородице, святым по какому-то специальному поводу, когда верующие просят о милости или благодарят за ниспосланные блага.
Во многих православных приходах в этот день молебны и акафисты (хвалебные песнопения) совершаются после Божественной литургии. Прихожане возносят благодарность Богу, а потом собираются за общей трапезой, после чего отмечают праздник в семейном кругу.
В разных русских православных приходах в США существуют свои традиции на День благодарения. Так, к прихожанам вашингтонского храма святого Иоанна Предтечи привозят святыню русского зарубежья — Знаменскую Курскую-Коренную икону Божией Матери.
В соборе Покрова Пресвятой Богородицы в городе Наяк, штат Нью-Йорк, духовенство и прихожане устраивают благотворительный праздник, средства от которого идут на нужды прихода. А в Свято-Серафимовском приходе на Лонг-Айленде верующие собираются по традиции в воскресенье, предшествующее Дню благодарения, на общую трапезу.
Один из спонсоров 13-й Всероссийской молодежной конференции Русской православной церкви заграницей, Фонд помощи РПЦЗ, объявил этот день днем благодарности, щедрости и милосердия, чтобы противостоять коммерциализации Дня благодарения, а также способствовать распространению благотворительных инициатив.